飼い猫の話を中心に、漫画だの小説だの日常の話も少々。
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

釜山国際映画祭@「めざど」
2007年10月06日 (土) | 編集 |
「めざまし土曜日」で、昨日の公式記者会見の模様と、その後に行われた上映会と舞台挨拶の模様が流れました~~!(´∀`*)木村くんは今度は濃紺(に見えた)のベルベット(に見えた)のジャケットにネクタイのフォーマルな装いで素敵~(人´∀`)監督と2ショットで舞台に並んで、感無量な表情で満員の会場を眺めてましたまぁ、わたし的には、もうちょい前髪を大阪ん時みたく横分けにしとけばいいにとは思いましたが(・∀・;) そして最前列には、空港でもみかけたスペイン語の横断幕が(笑) ええなぁ…(*´ω`) 5,000枚のチケットが瞬時に完売したとか。日本からも行ってる人いるみたいですね。こんな時位現地の人に譲ってあげればいいのにねぇ…と思わないでもないけど。まぁ、絶対自分が行けないから言うんだけどね(笑)

昨日は延々と韓国語を翻訳にかけまくって記事を読みまくっておりました(´∀`;)…手が痛いよ。眠いよ。でも!晴れやかな上映会の様子を見たらそんな疲れも吹っ飛ぶのさ!!ありがとう!「めざど」!でも、一個だけ文句言ってもいいかしら?

なんか編集に悪意っつーか、変な意図みたいなのが無い?木村くんのインタビューで「韓国の料理の方が美味しいです」って部分だけいきなり流してたけど、あれは「カンヌと釜山の二つの海外の映画祭に行かれてましたが、比べてどうですか?」的な質問に対しての答えで、「カンヌは場所と気候が素晴らしかった」の流れがあった上での「韓国の料理の方が美味しいです」に繋がってるのに。「映画には関係ないんですが」も、そこからの流れなのに。あれじゃまるで、日本料理と比べてるみたいな感じになってんじゃん更に、エアギターの時は無音で流して「マイクの故障があり、エアギターを披露した」みたいになってたし!

違うよ!ハウリングだってぇの!!あのキ~~~~ンって音に被してこそのエアギターじゃないかよ!無音にする意味は何よ??こちとら向こうの動画見てんだよ!更に、木村くんは「(チョングッチャンは)まだ食べられてません」と答えたのに、字幕では「食べれてません」になってた!!(# ゚Д゚) 木村くんは以前わっつで「らぬき言葉」を指摘されて以来、結構気を使って喋ってんのに台無しじゃん!

映像見られて嬉しいんだけど、何か「編集」の怖さをひしひしと感じたわ…(´д`;)木村くん関連だけでなく、他の人も色々意図を変えて編集されたりしてんだろうなぁ…。怖い怖い。昨日深夜まで翻訳して記事読んでなきゃ気付かない所だったよ。これ見たアンチにまたグチャグチャ言われるのは木村くんなんだよ。しっかりきっちり放送して欲しいわ_| ̄|○

現場の空気を一番正確に伝えてた記事はスポニチでした。

スポニチ

スポンサーサイト

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。